Books, journal special issues, and reports
Ahn, H. (2017). Attitudes to World Englishes: Implications for teaching English in South Korea. New York: Routledge.
​Bolton, K. (Ed.). (2013). Special issue of World Englishes on ‘World Englishes and international call centres’. World Englishes, 32(4), 495-550. Oxford: Wiley-Blackwell. 

​​Bolton, K., & Kwok, H. (Eds.). (2014). Sociolinguistics today: International perspectives (2nd ed.). London: Routledge.
Bolton, K., & Ng, B. C. (Eds.). (2014). Special issue of World Englishes, on ‘English in multilingual Singapore’. World Englishes33(3), 307-412. Oxford: Wiley-Blackwell.
Bolton, K., & Botha, W. (Eds.). (2015). Special issue of World Englishes on ‘English in contemporary China’. World Englishes, 34(2), 169-310.
Bacon-Shone, J., Bolton, K., & Luke, K. K. (2015). Language use, proficiency and attitudes in Hong Kong. Hong Kong: Social Sciences Research Centre, The University of Hong Kong. 
Bolton, K., Bacon-Shone, J., Botha, W., Heah, C., Kathpalia, S. S., Li, S. Y., See, E. K., & Winder, R. V. P. (2016). Research report: The communication needs of students at Nanyang Technological University. Singapore: Language and Communication Centre, Nanyang Technological University.

Bolton, K., Heah, C., Lee, H. H., Lee, C. P. J, Li, S. Y., Lim, B. T., Lin, B., MacKinnon, J., & Winder, R. (2017). HW0188 Engineering communication I: Student’s course guide. Abingdon/New York: Routledge.

Bolton, K., Heah, C., Lee, H. H., Lee, C. P. J, Li, S. Y., Lim, B. T., Lin, B., MacKinnon, J., & Winder, R. (2017). HW0288 Engineering communication II: Student’s course guide. Abingdon/New York: Routledge.

​​Bolton, K., Leong, A. P., De Souza, D. E., See, E. K., Ong, K. K. W., Lam, S. T. E., & Kathpalia, S. S. (2017). HW0128 Scientific communication I: Student’s course guide. Abingdon/New York: Routledge.

​​Bolton, K., Kathpalia, S. S., See, E. K., De Souza, D. E., Lam, S. T. E., Leong, A. P., & Ong, K. K. W. (2017). HW0128 Scientific communication II: Student’s course guide. Abingdon/New York: Routledge.

​​Leong, E. C., Heah, C., & Ong, K. K. W. (2015). Engineering student's handbook for research projects. Abingdon: CRC Press, Taylor and Francis.

​​Leong, E. C., Heah, C., & Ong, K. K. W. (2015). Research projects for engineering students: Planning, writing and presenting. Abingdon: CRC Press, Taylor and Francis.

​​Toh, G. (2016). English as medium of instruction in Japanese higher education: Presumption, mirage or bluff? London: Palgrave-McMillan.  
​​ Journal articles
​​Adam, S. (2014). "I Their Map": The poetics of medieval mapmaking in John Donne's "Hymn to God my God, in my Sickness". John Donne Journal, 33, 131-164.

Ahn, H. (2013). English policy in South Korea: A role in attaining global competitiveness or a vehicle of social mobility? Journal of English as an International Language, 8(1), 1-20.

Ahn, H. (2014). Teachers' attitudes towards Korean English in South Korea. World Englishes, 33(2), 195-222.​
Ahn, H. (2015). Awareness of and attitudes to Asian Englishes: A study of English teachers in South Korea. Asian Englishes, 17(2), 132-151.

​​Ahn, H. (2015). Assessing proficiency in the National English Ability Test (NEAT) in South Korea. English Today, 31(1), 34-42.​
Bolton, K. (2013). World Englishes and international call centres. World Englishes, 32(4), 495–502. 

Bolton, K., & Meierkord, C. (2013). English in contemporary Sweden: Policies, perceptions, and multilingual realities. Journal of Sociolinguistics, 17(1), 93–117.
Bolton, K., & Ng, B. C. (2014). English and multilingualism in Singapore. World Englishes, 33(3), 307-318.

​​Bolton, K., & Botha, W. (2015). English in China's universities: Past and present. World Englishes, 34(2). 190-210.

​​Bolton, K., & Botha, W. (2015). Researching English for academic purposes. LCC Working Papers, 1, 34-39.

​​Bolton, K., & Botha, W. (2015). Researching English in contemporary China. World Englishes, 34(2), 169-174.

​​Bolton, K., Botha, W., & Zhang, W. (2015). English in China: A contemporary biography. World Englishes, 34(2), 283-293.

​​Bolton, K., Bacon-Shone, J., Botha, W., Heah, C., Kathpalia, S. S., Li, S. Y., See, E. K., & Winder, R. V. P. (2016). The communication needs of students at Nanyang Technological University. LCC Working Papers, 2, 1-97.

​​Bolton, K., & Botha, W. (2017). English medium instruction in Singapore higher education: Policy, realities and challenges. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 38(10), 913-930. 

Botha, W. (2013). English-medium instruction at a university in Macau: Policy and realities. World Englishes, 34(2), 461-475.

​​Botha, W., & Barnes, L. A. (2013). Variation in the use of sentence final particles in Macau Cantonese. Chinese Language and Discourse, 4(2), 276-295.

Botha, W. (2014). English in China’s universities today. English Today, 30(1), 3-10.

Botha, W., & Barnes, L. A. (2015). Variation in Macau Cantonese: The case of initial and final segments. International Journal of the Sociology of Language, 236, 205-235.

​​Botha, W. (2016). English and international students in China today. English Today, 32(1), 41-47.

​​Botha, W. (2017). The use of English in the social network of a student in South China. English Today, 33(4), 19-29. 

Botha, W. (2018). A social network approach to the use of particles in Singapore English. World Englishes. In press. 

Chin, S. F., & Lee, C. C. (2016). Writing for transfer in resume writing.  LCC Working Papers, 3, 3-13.

De Souza, D. E. (2016). Critical realism and the Realist review: Analyzing complexity in educational restructuring and the limits of generalizing program theories across borders. American Journal of Evaluation, 37(2), 216-237.

​​De Souza, D.E. (2017). Measuring classroom pedagogical transformations when “Educating for change”? A lesson from Singapore. LCC Working Papers, 4, 3-11. 

​​De Souza, D.E. (2018). Educational change in Singapore and its ‘tinkering’ around the edges: A critical realist perspective. Journal of Educational Change, 19(1), 19-49.

Heah, C., & Kathpalia, S. S. (2013). Conventional and culture-specific metaphors in Singapore financial discourse. ESP Across Cultures, 10, 107-204.

Heah, C., & Li, S. Y. (2015). Lessons from consultancy work. LCC Working Papers, 1, 27-33.

Hill, C., & Khoo, S. (2017). An investigation into the learning transfer of English for Specific Academic Purposes (ESAP) writing skills of Engineering students. LCC Working Papers4, 13-26.

Hsieh, Y. C. (2017). A case study of the dynamics of scaffolding among ESL learners and online resources in collaborative learning. Computer Assisted Language Learning, 30(1-2), 115-132. 

Jain, R. (2017). Migration and language education: Towards a typology of complementary schools. LCC Working Papers, 4, 27-37.

Jain, R., & Wee, L. (2018). Cartographic mismatches and language policy: The case of Hindi in Singapore. Language Policy, 17(1), 99-118.

Kathpalia, S. S., & See, E. K. (2016). Designing academic writing courses for science students. LCC Working Papers, 3, 59-65.

​​Kathpalia, S. S. (2017). Review of the book Developing effective research proposals, by K. F. Punch. LCC Working Papers, 4, 81-83.

​​Kathpalia, S. S. (2017). Review of the book Critical genre analysis: Investigating interdiscursive performance in professional practice, by V. K. Bhatia. Journal of English for Academic Purposes, 28, 50-51. 

Kathpalia, S. S. (2018). Neologisms: Word creation processes in Hindi-English code-mixed words. English World-Wide, 39(1), 34-59. 

Kathpalia, S. S., & See, E. K. (2016). Improving argumentation through student blogs. System, 58, 25-36. 

Kathpalia, S. S., & Ong, K. K. W. (2015). The use of code-mixing in Indian billboard advertising. World Englishes, 34(4), 557-575.

Kim, G. M. L., & Pang, S. W. (2017). Measuring the presentation anxiety of NTU engineering students. LCC Working Papers, 4, 39-54.

Koo, S. L. (2017). Success in the workplace: Communicating persuasively. LCC Working Papers, 4, 73-80.

Lam, S.T.E. (2016). Exploring undergraduate Chinese students’ preferences for feedback in a second language writing class. LCC Working Papers, 3, 29-39.

Lee, C.C., & Chin, S. F. (2017). Engineering students’ perceptions of graduate attributes: Perspectives from two educational paths. IEEE Transactions on Professional Communication, 60(1), 42-55. 

Lee, C. P. J. (2016). A teacher’s role in conducting in-class online collaborative writing tasks using Google Docs. LCC Working Papers, 3, 41-57.

Lee, C. P. J. (2017). A self-reflective study of teacher’s questioning in promoting thinking and learning. LCC Working Papers, 4, 55-71.

Lee, H. H., Kim, G. M. L., & Chan, L. L. (2013). Good teaching: What matters to university students. Asia Pacific Journal of Education, 35(1), 98-110.

Lee, H. H., Leong, A. P., & Song, G. (2017). Investigating teacher perceptions of feedback. ELT Journal, 71(1), 60–68.

Leong, A. P. (2013). Thinking critically: A look at students’ critiques of a research article. Higher Education Research Development, 32(4), 575-589.

Leong, A. P. (2014). The passive voice in scientific writing: The current norm in science journals. Journal of Science Communication, 13(1), 1-16.

Leong, A. P. (2015). Topical themes and thematic progression: The ‘picture’ of research articles. Text & Talk, 35(3), 289-315.

Leong, A. P. (2016). Thematic density of research-article abstracts: A systemic-functional account. Word, 62(4), 209–227. 

Leong, A. P. (2016). The thematic structure of homepages: An exploratory systemic-functional account. Semiotica, 2016(210), 105–127.

Lin, B. (2015). Using SFL in an appliable stylistics: Exploring verbal artistry and its implications for poetic translation. Linguistics and the Human Sciences, 10(1), 13-27.

Lu, L. (2016). Academically elite students in Singapore: a collective moral stance toward aspirations and trajectories. AILA Review, 29, 141-172.

Ong, K. K. W. (2017). Textese and Singlish in multiparty chats. World Englishes, 36(4), 611-630. 

Ong, K. K. W. (2017). Raising and assessing second language vocabulary fluency. Contact, 43(3), 25-29. 

Ong, K. K. W., Ghesquière, J. F., & Serwe, S. K. (2013). Frenglish shop signs in Singapore. English Today, 29(3), 19-25.

Ong, K. K. W., & Zhang, L. J. (2018). The effects of code- switched reading tasks on late-bilingual EFL learners’ vocabulary recall, retention and retrieval. System, 72(1), 13-22. 

Song, G., Lee, H. H., & Leong, A. P. (2015). Looking at the finished product: What student revisions reveal. LCC Working Papers, 1, 10-15.

Song, G., Lee, H. H., & Leong, A. P. (2017). Students’ response to feedback: An exploratory study. RELC Journal, 48(3), 357–372.​ 
​Toh, G. (2016). Countering essentialist conceptualizations of content knowledge in a Japanese CLIL situation. LACLIL, 9(1), 210-235.

​​Toh, G. (2016). Doing justice to an English as a Lingua Franca paradigm.  Journal of English as a Lingua Franca, 5(2), 355-367.

​​​​​Toh, G. (2016). Graduate school academic writing in  a Japanese situation: drawing on the design perspective towards an affirmation of English as a Lingua Franca. Englishes in Practice, 3(2), 29-54.
​Toh, G. (2017). Japanese graduate school students’ writing in English: Facilitating pathways towards ‘design’. Writing and Pedagogy, 8(3), 550-573.

​​Toh, G. (2017). Provocative encounters reflecting struggles with change: Power and coercion in a Japanese university situation. Policy Futures in Education,15(4), 512-525.

​​​Winder, R. V. P., Koo, S. L., & Kathpalia, S. S. (2015).Writing centre tutoring sessions: Correlation between student and peer-tutor perceptions. LCC Working Papers, 1, 16-26.

Winder, R., Kathpalia, S. S., & Koo, S. L. (2016). Writing centre tutoring sessions: Addressing students’ concerns. Educational Studies42(4), 323-339.
​Winder, R.V.P., MacKinnon, J., Li, S. Y., Lin B.C.T.L., Heah, C.L.H., da Costa, L. M., Kuribayashi, T., & Bond, F. (2017). NTUCLE: Developing a Corpus of Learner English to provide writing support for engineering students. In ​Proceedings of the 4th Workshop on Natural Language Processing Techniques for Educational Applications ​(NLPTEA 2017) (pp.1-11)

​ Book chapters
Ahn, H. (2017). Seoul Uncle: Cultural conceptualisations behind the use of address terms in Korean. In F. Sharifian (Ed.), Advances in cultural linguistics (pp. 411-432). Singapore: Springer.

Ahn, H. (2017). English as a discursive and social communication resource for contemporary South Koreans. In C. Jenks & J. Lee (Eds.), Korean Englishes in transnational contexts (pp. 157-179). UK: Palgrave Macmillan.

Bolton, K. (2013). World Englishes, globalisation, and language worlds. In N.-L. Johannesson, G. Melchers, B. Bjorkman (Eds.), Of butterflies and birds, of dialects and genres: Essays in honour of Philip Shaw (pp. 227-251). Stockholm Studies in English 104. Stockholm: Department of English, Stockholm University.

​​Bolton, K.,& Botha, W. (2017). English as a medium of instruction in Singapore higher education. In B. Fenton-Smith, P. Humphreys & I. Walkinshaw (Eds.), English as a medium of instruction in higher education in Asia-Pacific: Issues and challenges (pp. 133-152). Dordrecht: Springer.
Kathpalia, S. S., & Koo, S. L. (2014). The changing landscape for business communication. In V. K. Bhatia & S. Bremner (Eds.),The Routledge handbook of language and professional communication (pp. 274-286). New York/London: Routledge.

Leong, A. P. (2018). Project-based teaching. In J. I. Liontas (Ed.), The TESOL encyclopedia of English Language Teaching (pp. 780–788). Hoboken, N.J.: John Wiley & Sons. 

Lin, B. (2014). Stylistics in translation. In P. Stockwell & S. Whiteley (Eds.), The Cambridge handbook of stylistics (pp. 573-589). Cambridge: Cambridge University Press.

Lin, B. (2015). Functional stylistics. In V. Sotirova (Ed.), The Bloomsbury companion to stylistics (pp. 57-75). London: Bloomsbury.​​

Lu, L. (2016). 'Designer Immigrant' students in Singapore: Challenges for linguistic human rights in a globalising world. In K. Arnaut, M. Karrebæk, M. Spotti & J. Blommaert (Eds.), Engaging superdiversity: Recombining spaces, times and language practices (pp. 277-302). Bristol: Multilingual Matters.

Ong, K. K. W., Zhang, L. J., & Martin, I. P. (2013). Code-switching in universities in Singapore and the Philippines. In R. Barnard & J. McLellan (Eds.), Codeswitching in university English-medium classes: Asian perspectives (pp. 163-185). Clevedon: Multilingual Matters.

Ong, K. K. W., Serwe, S. K., & Ghesquiere, J. F. (2013). Bon appétit, Lion City: The use of French in naming restaurants in Singapore. In C. Gerhardt, M. Frobenius & S. Ley (Eds.), Culinary linguistics: The chef’s special (pp. 281-304). Amsterdam: John Benjamins.

​​Ong, K. K. W., & Kathpalia, S. S. (2016). Argumentation and floor management in computer-supported collaborative learning. In R. Breeze & C. S. Guinda (Eds.), Essential competencies for English medium university teaching (pp. 201-218). New York: Springer.

​​Shah, S., & Jain, R. (2017). Gujarati in Singapore. In C. Seals & S. Shah (Eds.), Heritage language policies around the world (pp.199-217). New York: Routledge.